Portail WG » Wiki » Vocabulaire » Vocabulaire des RTS

     
 
Rubrique

Rubrique : Vocabulaire des RTS

Liste des articles wiki ŕ consulter :

Description de la page Editions Consultations
Abréviations courantes
BN Bonne nuit BJ Bien joué DSL Désolé.
51 3677
Apm
APM : Actions par minute.
13 1885
Arranged team
Sous Battle Net, les arranged team sont des parties ladder permettant de jouer en équipe en choisissant ses alliés au maximum 3 alliés pour jouer ainsi, soit des parties qui peuvent aller jusqu´à 4vs4.
10 213
Aura
Une aura correspond à la zone d´effet d´un bonus d´une unité.
7 171
Autocast
Ce terme vient compléter une aptitude particulière d´une unité, qui peut être définie en cours de partie comme étant utilisée en continu ou non.
5 228
Automatch
Une partie en automatch une partie multijoueur où le serveur de jeu décide de l´adversaire que vous allez rencontrer.
0 1149
Backer
L´action de backer ses troupes est synonyme du terme replier en français.
0 192
Brouillard de guerre
Le brouillard de guerre fog of war en anglais est toujours présent dans les rts.
3 336
Build order
Un Build Order BO en abrégé signifiant ordre de construction en français, est une série d'ordre prévus à l'avance effectués par un joueur en début de partie.
13 6309
Builder
Builder signifie constructeur en français.
3 152
Cam
CAM est l´acronyme désignant un Combat à mort.
1 322
Campagnes
Un campagne compose le plus souvent le mode solo d´un jeu de stratégie.
6 2048
Cap order
Le terme de cap order est utilisé dans les jeux de stratégie pour lesquels on définit un ordre de capture de points comme dans Dawn of War.
3 152
Carte aléatoire
Avec une carte aléatoire Random map en anglais : RM, vous jouez une partie différente à chaque fois car la carte n'est jamais la même.
0 419
Cash float
Le Cash Float à ne pas confondre avec le CashFlow , littéralement l´argent flottant, désigne une situation dans laquelle un joueur possède beaucoup de ressources sans les dépenser.
2 620
Cashflow
Le Cash Flow , littérallement flux d´argent, désigne la vitesse à laquelle les ressources sont collectées par un joueur.
1 275
Champ de vision
Le champ de vision, ou line of sight en anglais, est la distance à laquelle une unité peut voir le monde qui l´entoure.
1 188
Cooldown
Le cooldown est le mot anglais désignant le temps de recharge.
1 254
Creep
Un creep est un mot provenant de l´univers de Warcraft et désignant une unité neutre sur la carte, qui n´est gérée par aucun joueur mais par l´intelligence articielle.
8 2368
Deathmatch
Un deathmatch équivaut en français à combat à mort.
1 990
Deck
Le terme deck désigne un jeu de cartes.
6 1682
DĂ©gats de zone
Les dégâts de zone définissent les attaques qui sont portées à plusieurs unités adverses simultanément.
2 114
Dow
DoW est l´abréviation de Dawn of War Warhammer 40000 qui est un jeu de stratégie en temps réel conçu par Relic et publié par THQ.
1 209
Dps
Le terme DPS est une abréviation couramment employée pour désigner les dégâts par seconde d'une arme ou d'une unité.
18 4606
Escarmouche
Le mode escarmouche dans les jeux de stratégie se joue en solo.
2 578
Expand
Ce terme est particulièrement utilisé dans les jeux de stratégie de Blizzard Starcraft et Warcraft 3, pour désigner les expansions économiques d´un joueur sur la carte.
0 632
Extension
Une extension pour un jeu vidéo est aussi appellée Add on, c´est à dire un complément apporté à un jeu.
7 1837
Farming
Le farming est une pratique visant à se concentrer sur l´accumulation d´objet ou d´or en effectuant des actions répétitives.
0 98
Ffa
Et oui, il s´agit du sigle FFA.
6 2849
Focus
Focus signifie le fait de cibler massivement une unité dans une armée afin de l´achever au plus vite.
3 600
Fps
L´acronyme FPS dispose de deux significations distinctes présentées ci dessous.
2 368
Groupe de contrĂ´le
Un groupe de contrôle est une fonctionnalité propre à de nombreux RTS, ils permettent de contrôler simultanément tout un bataillon d´unités.
2 915
Groupes de contrĂ´le
La plupart des RTS proposent l´utilisation des groupes de contrôle.
1 2519
Harass
Dans les RTS, le mot harass est le diminutif d´harassement.
2 7855
Hit and run
Le Hit and Run, qui pourrait se traduire littéralement par frapper et courrir consiste comme son nom l´indique, à lancer une attaque éclair, prenant son adversaire par surprise, puis fuir hors de portée lorsque celui çi envois ses propres troupes pour.
3 2250
Ia
Le sigle IA signifie Artificial Intelligency intelligence artificielle.
1 625
Imba
Imba est l´abbréviation du mot anglais imbalanced, c´est à dire déséquilibré en français.
3 6805
Ladder
Un ladder est un système de classement permanent par points visant à départager les joueurs selon leur niveau de jeu aussi appelé skill.
1 944
Lame
Et bien il s´agit tout simplement d´une stratégie lamentable car trop forte lié à un bogue du jeu ou un manque d´équilibrage.
8 738
Lamer
Lamer est un terme dérivé du monde du hack, utilisé pour caractériser une personne qui lame.
4 2081
League
Une league correspond à un tournoi évoluant sur une longue période se comptant généralement en mois.
0 188
Leaver
Leaver vient du verbe to leave qui signifie en anglais quitter.
6 230
Main (bâtiment)
Le mot main à prononcer mèyne signifie en français principal.
1 147
Map
L´expression Map est la traduction anglaise du mot carte.
6 1041
Map control
Map control signifie littéralement en français contrôle de la carte.
0 404
Map hack
Un peu à la manière d´un trainer, le map hack fonctionne le plus souvent en programme indépendant lancé en parrallèle d´un jeu.
0 3587
Maps
Map est un mot anglais qui signifie carte.
1 308
Mass
Le mass signifie le fait produire en masse un seul type d´unité, généralement considérée imba.
0 1008
Mass towers
Le mass towers est une technique présente dans beaucoup de jeux de stratégie, visant à se servir de bâtiments à savoir les tours = towers en guise d´armée.
1 220
Match-up
Les jeux de stratégie disposent tous de différentes races ou civilisations.
0 831
Merveille
Une merveille est un bâtiment imposant, souvent très coûteux et présent dans les jeux de stratégie.
0 922
Metamap
Le terme metamap provient du mot anglais map qui signifie carte.
3 377
Microgestion
La microgestion est la faculté d´un joueur à utiliser au mieux son armée en effectuant des déplacements de troupes rapides et précis.
5 5390
Minicarte
La minicarte dans les jeux de stratégie est en général inclue dans la taskbar en bas de l´écran.
18 673
Minimap
Dans les jeux de stratégie, la minimap est la représentation miniature de la zone de jeu.
0 451
Mod
Un mod est l´abbréviation de modification, il s´agit d´un complément proche d´une extension souvent développé par des amateurs.
8 6860
Nerf
Le nerf correspond à une diminution de certaines des caractéristiques de l´unité ou de la faction concernée.
1 430
Owned pwnd
Owned et pwnd signifient tous deux grosso modo la mĂŞme chose.
0 35
Path finding
Le path finding est un problème récurrent dans la plupart des RTS même récents.
0 1867
Random team
Les random team aussi dits RT sont des parties dont les équipes sont composées aléatoirement.
3 106
Scouter
Dans le langage des RTS, le terme scouter signifie explorer la carte.
0 794
Suprématie
La suprématie est un style de jeu dans Age of Mythology et Age of Empires III où les joueurs ne possèdent aucune ressource au départ et qui se termine par une conquête ou une capitulation.
0 776
Taskbar
Taskbar signifie barre de tâche en français, il s´agit de l´interface utilisateur permettant d´interagir avec le jeu de stratégie concerné.
0 116
Teamkiller
Se dit d´un joueur s´attaquant à ses alliés afin de les faire perdre.
2 127
Teamplay
Le teamplay est la capacité de joueurs à jouer au sein d´une même équipe.
1 614
Teching
Teching : Mot venant du verbe anglais to tech barbarisme issu de technology et désignant dans un RTS l´action d´améliorer sa technologie = progresser dans l´arbre technologique.
0 500
Techtree
Techtree est un terme anglais signifiant arbre technologique.
1 99
Tecking
Tecking : stratégie risquée mettant au premier plan l´avancée technologique au mépris de la production militaire en début de partie.
4 4647
Waypoint
Waypoint signifie point de passage en français.
1 2919